mariel_98 (mariel_98) wrote,
mariel_98
mariel_98

Весна - по мотивам перевода Фларбеллы Эшпанки "Primavera"

И вновь весна, любовь моя,
Вновь ожила земля
И зацвели сады,
Сердца любви полны.

Но где же ты , мечта моя?
Как эта ночь ясна
И жизнь прекрасна, хороша,
Когда в душе весна.

Любимая, я жду тебя,
Прислушайся к себе,
Не будь строптива и горда,
Доверься сердцу и весне.

Грущу с надеждою любя,
Кружится голова,
Запах пьянит розмарина.

В венке из роз, любовь моя,
Прекрасна, как весна,
В сердцах любовь. Нам не до сна.

Вероника Крылова

https://www.stihi.ru/2017/11/05/1723
Subscribe

  • Птицы в дальний путь собираются . . .

    До свиданья, лето Снова птицы в стаи собираются Ждёт их за моря дорога дальняя. Яркое, весёлое, зелёное, До свиданья, лето, до свидания! За…

  • Стихи про лес .

    АЛЕКСАНДР ТВАРДОВСКИЙ — ЛЕС ОСЕНЬЮ Меж редеющих макушек Показалась синева. Зашумела у опушек Ярко-желтая листва. Птиц не…

  • Магическое стихотворение про лес

    Однажды зимой я прочла стих неизвестного мне человека, и так прониклась каждым словом,что с нетерпением ждала потепления,когда все…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments