November 20th, 2017

дары, бусы, плоды, Август

Прощальное...

Эльдар Рязанов. Прощальное

Хочется лёгкого, светлого, нежного,
Раннего, хрупкого и пустопорожнего,
И безрассудного, и безмятежного,
Напрочь забытого и невозможного.
Хочется рухнуть в траву непомятую,
В небо уставить глаза завидущие
И окунуться в цветочные запахи
И без конца обожать всё живущее.
Хочется милой наивной мелодии,
Воздух глотать, словно ягоды спелые,
Чтоб сумасбродно душа колобродила
И чтобы сердце неслось ошалелое.
Хочется встретиться с тем, что утрачено,
Хоть на мгновенье упасть в это дальнее.
Только за всё, что промчалось, заплачено,
И остаётся расплата прощальная.
дары, бусы, плоды, Август

Стихи о детстве

А на чердак - попытайся один!
Здесь тишина всеобъемлющей пыли,
Сумрак, осевший среди паутин,
Там, где когда-то его позабыли.
От раскаленных горячечных крыш
Сладко и тошно душе до отказа.
Спит на стропилах летучая мышь,
Дремлет средь хлама садовая ваза.
Ваза разбита: но вижу на ней,
Не отводя восхищенного взгляда,-
Шествие полуодетых людей
С тяжкими гроздьями винограда.
Дальше - слежавшаяся темнота,
Ужасы, что накоплялись годами,
Дрема, и та, без названия,- та,
Что отовсюду следила за нами.
Нет, я туда подойти не смогу.
Кто-то оттуда крадется по стенке,
Прыгнул!.. Но я далеко,- я бегу,
Падаю и расшибаю коленки...
Помню и лес, и заросший овраг,-
Было куда изумлению деться.
Все - незабвенно, но ты, чердак,
Самый любимый свидетель детства.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Мария Сергеевна Петровых
дары, бусы, плоды, Август

Один художник

Один художник

Геннадий Руденко

Один художник рисовал свою мечту,
С мечтой он засыпал и просыпался.
Ему твердили, что тематику не ту
Себе он выбрал, и один такой остался.
Что в жизни этой главное успеть
Достичь всего, чего хотел добиться...
Не грезить о высоком, а иметь,
Чтоб жизнью в полной мере насладиться.

А он в ответ лишь улыбнулся с грустью
И молвил: - Я не так хорош друзья...
Полно вокруг художников искусных
И в списке их не первый вовсе я.
Для счастья есть любовь и красота,
Всё остальное тленно и конечно.
Цвет неба, солнца, радуги цвета
Сердца и души окрыляют вечно!
Чего бы не стремился я иметь,
Оставить суждено мне в мире этом...
Лишь свет, (тому, что не перегореть),
Останется в душе всё тем же светом.

И улыбнувшись, повторил без грусти:
- К тому же без меня и так, друзья,
На свете мастеров полно искусных,
И в списке том совсем не первый я.
дары, бусы, плоды, Август

Ронсарова строфа

ронсарова строфа

ronsarova strofa

РОНСА´РОВА СТРОФА´ — шестистишная строфа с рифмами aabccb, которой часто пользовался французский поэт 16 в. П. Ронсар (Ronsard), глава «Плеяды». Р. с. является «перевернутой» секстиной, где рифмы идут в порядке ababcc, или abbacc. Примеры Р. с.:

Мой боярышник лесной,

Ты весной

У реки расцвел студеной,

Будто сотней цепких рук

Весь вокруг

Виноградом оплетенный.

(Пер. В. Левика)

Или:

О, Беллери, ручей мой славный,

Прекрасен ты как бог дубравный,

Когда, с сатирами в борьбе

Наполнив лес веселым эхом,

Шалуньи нимфы с громким смехом,

Спасаясь, прячутся в тебе.

(Пер. В. Левика)

***

Ронсарова строфа — шестирядкова строфа, названа за прізвищем французького поета XVI ст. П. де Ронсара, в якій рядки римуються за схемою: аабввб.

Така форма застосована в поемі Г. Чупринки "Лицар-Сам":

Їде Лицар-Сам із бою, а
Їде гордий сам собою, а
Грішний кинувши вертеп, б
В грішний край давно коханий, в
Пишноцвітний, злототканий, в
В рідну хату, в рідний степ. б
дары, бусы, плоды, Август

Ронсарова Строфа

http://www.stihi.ru/2013/05/25/6918

Что будет, если малую секстину перевернуть? Хммм… Думаете, получится опрокинутая секстина? А что, ведь коль есть опрокинутый сонет,
значит, теоритически, должна быть и опрокинутая секстина.

А вот и нет, если опрокинуть секстину, получится совершенно иная форма, которая называется – РОНСАРОВА СТРОФА.

Названа эта строфа по имени знаменитого французского поэта Пьера де Ронсара, жившего в эпоху позднего ренессанса. Поэтому справочники дают следующее определение этой форме:

Ронсарова строфа – шестистишная строфа с рифмами aabccb, которой часто пользовался французский поэт XVI в. П. Ронсар (Ronsard).

Как я уже указал выше, Ронсарова строфа, по сути, является перевернутой секстиной (ababcc, или abbacc). Легко сравнить схемы рифмовки:
СЕКСТИНА abbacc – РОНСАРОВА СТРОФА aabccb.

Она также пишется на три рифмы и состоит, по сути, из двустишия
со смежной рифмовкой, плюс катрен с кольцевой рифмовкой.

Размер (слоговый метр), предпочтительный для этой формы, ни в каком справочнике или пособии не указан, поэтому тут все на усмотрение автора.

В каноническом варианте в этой форме 2-я и 5-я строчки являются укороченными, и наличествует чередование мужских и женских рифм,
то есть – альтернанс. Но многие классики эти требования не соблюдали,
поэтому укороченные строчки и альтернанс – по желанию.

В русскую поэзию эта форма пришла только в начале ХХ века и впервые была воспроизведена С.Соловьемым.

Ну, а вот мой вариант Ронсаровой строфы:


Шестистрочной формы стиш
Мал, как мышь.
Зверь почтенного Ронсара
Гармоничен и хорош,
Так пригож,
Словно кивер для гусара!



© Copyright: Семён Гонсалес, 2013
Свидетельство о публикации №113052506918