April 2nd, 2019

листва, букет, весна

Андрей Обидин "Свет Твоей Души"




Тебя назвали именем любви
В тот день, когда явилась ты на свет.
Наверно верили - её лишь позови
И будешь ты любима много лет.

А может просто благозвучность слов
(так много значат в жизни имена).
И вот живёшь ты тихо, а любовь
На всю судьбу с тобой обручена.

Все неудачи ты переборов,
Сумей добром ответить на добро.
И удивляться жизни вновь и вновь,
Познать похмелье жизненных пиров.

Прости высокопарный этот слог.
Прости парадный блеск пришедших слов.
Вчитайся в перебежку этих строк,
В них общий корень и цемент - любовь.

А, впрочем, их как шутку расцени,
Признай игрою лёгкою ума.
Прочти их и на память сохрани.
...Ну а уж вывод делай ты сама.

Яков Каплун

НЕЖНОСТЬ Андрей Обидин :
https://www.youtube.com/watch?v=WCqW_vOSsos
листва, букет, весна

Андрей Обидин. Мелодия для души. Великолепные картины Hillary Eddy




После знойного дня
вечер дарит покой и прохладу.
Фонари на столбах
освещают неброский маршрут.
В этой жизни простой
ты не веришь ни раю, ни аду,
Веришь лишь в скоротечность
вечерних, нешумных минут.
День закончит свой бег
в незатейливом, тихом уюте,
Где занятья простые
привычно текут, как река.
Так доверься, дружище,
единственной этой минуте,
Что вобрала в себя
этот город, листву, облака...

Яков Каплун
дары, бусы, плоды, Август

Лепестки Сакуры




Метелью мотыльковою порхают
Оборванные ветром лепестки…
Мне не сдержать движения руки,
Что розовую нежность собирает…

Взор полнится лиловым сожаленьем:
Недолог век жемчужного витка,
Но в гибели вишнёвого цветка
Остался вкус былого восхищенья…

Не так ли цветом розы колыбельной
Проходит юность девственной майкО?
Поправит грим. Смахнёт слезу тайком.
Обрадуется гостю неподдельно.



лиловое сожаление - слёзы в глазах героини
жемчужный виток - короткий век цветка сакуры
(почка, цветение, опадание, смерть)
колыбельная роза - один из оттенков розового цвета
майкО - ученица гейши

Анна Стефани 2
дары, бусы, плоды, Август

Майко




Сочатся губы: алые на белом…
Улыбка проступает сквозь фарфор…
Веду, смущаясь, светский разговор
С майкО* – японской девочкой несмелой…

Меня влечёт в просвете кимоно
Изящная рука и жемчуг кожи,
Но выше локтя взгляд скользнуть не может –
Шёлк рукава суров. Запрещено!**

Изысканный феномен церемоний
в общении с майкО особо строг -
Никто не смеет нарушать урок,
Прописанный по буквам жёсткой волей.
Анна Стефани 2


* Майко (яп. ;;, танцующее дитя) — название ученицы гейши

**В фильме «Чио – чио - сан» японская цензура вырезала сцену,
где герои Кэри Гранта и Сильвии Сидни обнимаются,
из-за того, что локоть актрисы был оголен...

Анна Стефани